Misa Criolla
An Indian Mass
de Ariel Ramirez.
(Arrangement de Eduardo Egüez)
Le Livret partition est
fourni par l’association.
En 1963, le compositeur argentin Ariel Ramirez a écrit une messe composée sur des thèmes populaires d’Amérique du Sud. La Misa Criolla reprend les cinq parties principales de la liturgie catholique (Kyrie, Credo, Gloria, Sanctus et Agnus Dei) mais inclut un certain nombre d’instruments issus du folklore andin. En marge de cette messe, des pièces sacrées du baroque colonial sud-américain en langue indigène (Bolivie et pérou).
Misa Criolla de Ariel Ramirez,
adaptation de Eduardo Eguëz.
- 1. Kyrie.
- 2. Gloria
- 3. Credo
- 4. Sanctus
- 5. Agnus Dei
Chants sacrés baroques de l’Amérique du Sud, auteurs anonymes.
- Iesu Dulcissime (Chant Bolivien)
- Hanacpachap Cussicuinin (Chant Péruvien en langage Quechua du XVII siècle)
Sólo le pido a Dios – León Gieco
Misa Criolla
Les Synchronisations concernant la Misa Criolla sont faites à partir des extraits « SON » issues des vidéos « YouTube » de l’Ensemble LA CHIMERA, Eduardo Egüez,
Solistes: Luis Rigou et Barbara Rigou.
1.Kyrie
Lire et écouter la partition…
Ecouter et enregistrer en MP3…
2. Gloria.
Lire et écouter la partition…
Ecouter et enregistrer en MP3…
3. Credo.
Lire et écouter la partition…
Ecouter et enregistrer en MP3…
4. Sanctus.
Lire et écouter la partition…
Ecouter et enregistrer en MP3…
5. Agnus Dei.
Lire et écouter la partition…
Ecouter et enregistrer en MP3…
Chants sacrés baroques de l’Amérique du Sud, auteurs anonymes
Hanacpachap Cussicuinin
Télécharger
la partition Vocal piano
Lire et écouter la partition…
Ecouter et enregistrer en MP3…
Lire et écouter la partition…
Ecouter et enregistrer en MP3…
Sólo le pido a Dios – León Gieco
Lire et écouter la partition…
Ecouter et enregistrer en MP3…
Sólo le pido a Dios
Télécharger les paroles complètes.
Ci-dessous, Les paroles et leurs traductions (Traduit avec www.DeepL.com/Translator
En gris: chanté par les différents solistes; en rouge, l’intervention des chœurs
Solo le pido a Dios Que el dolor no me sea indiferente Que la reseca muerte no me encuentre Vacía y sola sin haber hecho lo suficiente Solo le pido a Dios Solo le pido a Dios La la la Solo le pido a Dios Solo le pido a Dios Solo le pido a Dios La la la |
Je demande seulement à Dieu Cette douleur ne me sera pas indifférente Que la mort desséchée ne me trouve pas Vide et seul sans en avoir fait assez Je demande seulement à Dieu Je demande seulement à Dieu La la la la la la Je prie juste Dieu Je ne prie que Dieu Je demande seulement à Dieu La la la la la la |